2606004139
  • Open Access
  • Article

Normalizing Whiteness: A Multimodal Analysis of Cultural Representation in a French Textbook from an Indonesian Perspective

  • Raden Sasnitya 1,*,   
  • Tri Indri Hardini 2,*,   
  • Wawan Gunawan 1,   
  • Neidya Fahma Sunendar 1

Received: 08 Mar 2026 | Revised: 30 May 2026 | Accepted: 03 Jun 2026 | Published: 22 Jun 2026

Abstract

This study investigates the normalization of whiteness through a multimodal construction of “Frenchness” and its ideological implications for the intercultural identity formation of Indonesian learners. Utilizing a triadic Multimodal Discourse Analysis (MDA) framework, the research deconstructs Mon Alter Ego A1, a French textbook widely used in Indonesian higher education, by synthesizing Text (Cultural Content), Image (Visual Transitivity), and Task (Verbal Transitivity). Analysis of eight dossiers reveals a persistent regime of representation that prioritizes a narrow, idealized image of French culture. Findings indicate that visual participants are predominantly white, middle-class, and urban, effectively normalizing “metropolitan whiteness” while marginalizing the ethnic diversity of the broader Francophone world. Spatially, the textbook reinforces a Paris-centric worldview through iconic landmarks and curated urban lifestyles. The study demonstrates how high-modality tasks and selective imagery function as cultural gatekeepers that obstruct the possibility of reciprocal intercultural dialogue. By erasing learners’ local cultural resources and plural Francophone realities, the textbook reproduces postcolonial hierarchies and positions Indonesian learners as perpetual “outsiders” rather than active intercultural mediators. This research argues that the dominance of “Whiteness” as a singular cultural benchmark creates identity dissonance, hindering students from engaging in a genuine, bi-directional exchange between their own Indonesian identities and the Francophone world. The findings contribute to discourses on the politics of representation in educational media and offer recommendations for developing more culturally equitable materials in Asian higher education.

References 

  • 1.

    Byram, M. (1993). Germany: Its representation in textbooks for teaching German in Great Britain. Johann Wolfgang Goethe-Universität.

  • 2.

    Canale, G. (2021). The language textbook: Representation, interaction and learning. Language, Culture, and Curriculum, 34(1), 1–7. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1797080.

  • 3.

    Chapelle, C. A. (2014). Five decades of Canadian and Québec content in French textbooks in the United States. Canadian Modern Language Review, 70(4), 527–552. https://doi.org/10.1080/02722011.2014.974199.

  • 4.

    Davidson, R., & Liu, Y. (2020). Reaching the world outside: Cultural representation and perceptions of global citizenship in Japanese elementary school English textbooks. Language, Culture, and Curriculum, 33(1), 32–47. https://doi.org/10.1080/07908318.2018.1560460.

  • 5.

    Elmiana, D. S. (2019). Pedagogical representation of visual images in EFL textbooks: A multimodal perspective. Pedagogy, Culture & Society, 27(4), 613–628. https://doi.org/10.1080/14681366.2019.1569550.

  • 6.

    Hugot, C., Waendendries, M., & Himber, C. (2023). Mon Alter Ego A1. Hachette FLE.

  • 7.

    Morady Moghaddam, M., & Tirnaz, M. H. (2023). Representation of intercultural communicative competence in ELT textbooks: Global vs. local values. Learning, Culture and Social Interaction, 38, 100692. https://doi.org/10.1080/17475759.2022.2152076.

  • 8.

    Setyono, B., & Widodo, H. P. (2019). The representation of multicultural values in the Indonesian Ministry of Education and Culture-endorsed EFL textbook: A critical discourse analysis. Intercultural Education, 30(4), 383–397. https://doi.org/10.1080/14675986.2019.1548102.

  • 9.

    Syam, C., Olendo, Y. O., Dewantara, J. A., & Rahmani, E. F. (2024). Oral literature and social identity of the Dayak Kanayatn: The extinction of oral literature in the midst of contemporary cultural trends. Cogent Arts and Humanities, 11(1). https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2376785.

  • 10.

    Tajeddin, Z., & Teimournezhad, S. (2015). Exploring the hidden agenda in the representation of culture in international and localised ELT textbooks. The Language Learning Journal, 43(2), 180–193. https://doi.org/10.1080/09571736.2013.869942.

  • 11.

    Tang, Y., & Liu, L. (2026). Cultural representation in primary ELT textbooks: an approach of multimodal discourse analysis. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 47(1), 54–67. https://doi.org/10.1080/01596306.2025.2484349.

  • 12.

    Weninger, C. (2021). Multimodality in critical language textbook analysis. Language, Culture, and Curriculum, 34(1), 133–146. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1797083.

  • 13.

    Xiong, T., & Peng, Y. (2021). Representing culture in Chinese as a second language textbooks: A critical social semiotic approach. Language, Culture, and Curriculum, 34(1), 89–104. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1797079.

Share this article:
How to Cite
Sasnitya, R., Hardini, T. I., Gunawan, W., & Sunendar, N. F. (2026). Normalizing Whiteness: A Multimodal Analysis of Cultural Representation in a French Textbook from an Indonesian Perspective. Intercultural Communication Studies, 35(1), 6. https://doi.org/10.53941/ics.2026.100006
RIS
BibTex
Copyright & License
article copyright Image
Copyright (c) 2026 by the authors.